Mis compañeros de Letras

Mis compañeros de Letras

15/06/2008

Don Quijote: una propuesta para enseñanza

Don Quijote: una propuesta de enseñanza

Don Quijote és un gran desafio para todos los profesores de literatura española. Su largo volumen, su lenguaje antiguo, todo indica que és un camino un poco dificil de andar. Sin embargo, certamente su grandeza y importancia hacen con que las dificultades sean pequeñas para las almas que anhelan por el crecimiento, por un conocimiento más profundizado de la alma humana.

Y además de eso, ¿como trabajar con un libro tan grandioso en la escuela?, visto que el nivel de interés de los alumnos és cada vez menor.

Una idea és trabajar por partes. No trabajar todo lo contenido del libro. Pequeñas partes deben ser lidas, y lo restante será visto de otra forma, sea con la narrativa del profesor, sea a través de películas, de comentarios diversos sobre la obra. El interés del alumno debe ser conquistado por la gran produndeza de esta importante literatura universal. No és la narrativa el objetivo final, sino la abrangencia real de la obra en la sociedad, sea de su época, sea de la actualidad. Certamente tenemos un gran obstáculo por la frente. Pero con sencillez, buena voluntad y mucho trabajo tendremos éxito en esta tarea.

Salomão B B

La variación linguística en Mercedes Sosa



¡Hola! ¿Vamos aprender un poco sobre el español argentino? Acompañe la cantante Mercedes Sosa en entrevista. Con este video le va a ser fácil percibir las características del acento argentino en su habla. En un video en que ella habla despacio, todos podrán aprender un poco más sobre la variación argentina del español.

Yo he separado algunas partes donde és posible percibirnos rasgos de esta variación, como en el princípio, que Sosa se presenta como una “cantora”, y no como una “cantante”. Quizás sea la forma que hablan en Argentina, ¿no?
Ahora acompañe el vídeo y ponga atención en los rasgos argentinos, como en las partes destacadas:
. . .todo lo que sueñan lo(s) - (aspiración) poeta(s) y lo(s) músico(s) del continente. . .
. . . poder reflejar al continente nue(s)tro. . .
. . . nós (?) e(s)tamos conociendo lo(s) cantores con di(s)tintos ritmos. . .
. . . de(s)pues de muchos año(s) de canto, después de muchos años que ya (Yeísmo) cantaba na Europa. . .
. . . en e(s)te mundo, sufriendo la mi(s)ma cosa que sufren todos. . .

¡Un buen provecho a todos!



25/04/2008

Hola Amigos!

Vean este video. Lo hice para aquellos que aprecian el hebreo.

Pero en cuanto a aquellos que no conocen, creo que a ellos también les gustará esa canción.

21/04/2008

Nueva Tarea: el cine en la clase

Por ahora, he elegido una película: "Habana Blues", una produción de Benito Zambrano.
Zambrano nació en españa, donde estudió Arte Dramático y se graduó en Cuba, estudiando en la Escuela Internacional de Cine y Televisión.
Los actores principales son Alberto Joel García Osorio (Ruy), Roberto Sanmartín (Tito), Yailene Sierra (Caridad).
Es una produción hispano-cubana, del año de 2005. Como principal voz para las canciones, hay la participación del cantante Equis Alfonso, muy famoso en Cuba.

La película nos muestra un momento especial en la vida de dos amigos: Tito y Ruy. La ansia por libertad que viven los personajes nos envolven y nos llevan a cuestionar lo régimen político de cuba, o hasta donde una amizade soporta las divergencias, o como las dificultades pueden separar una familia.

Ruy vive todas estas cuestiones. Cuba se torna un "test de fidelidad".


Además, la película nos muestra una gran variedad musical cubana. Lo que más la diferencia. Somos llevados a una realidad joven de Havana. Conocemos las variedades, como el rock, reaggae, hip hop. Eso torna la historia más agradable.


Habana Blues es el nombre de una banda cubana, que tiene mucho éxito en cuba y no extranjero.




Haz un click en el link para saber más http://wwws.br.warnerbros.com/habanablues/



Para ver una parte de la película, haz un click en




Tarea de Julieta

Tarea de Julieta


¿Te afecta el fantasma de las dificultades específicas de los brasileños o no te aflige para nada?
¿El riesgo de hablar "portuñol" es algo que te corta, te frena a la hora de usar el español para comunicarte?
¿Eres capaz de afirmar sin miedo que hablas español? ¿Por qué?
¿Puedes identificar cuáles son tus errores más frecuentes? Haz una lista.



Conozco el español hace poco tiempo. Cerca de un año y medio, cuando entré en la facultad. Antes de eso, sólo conocía algunas canciones, algunas personas con las cuales intenté hablar un poco, o sea, tengo poco conocimiento de la lengua. Así, certamente las dificultades de los brasileños son también mías. Siempre que voy a hablar con alguien, me quedo un poco preocupado con errores muy grandes. La similaridad entre los dós idiomas és algo que a veces nos confunde.
Pero, sea español, sea “portuñol”, lo importante és hablar, és comunicar, para así aprender un poco más. Tengo esa conciencia, y por eso estoy siempre aprendendo. Por eso, consigo caminar siempre.
Ahora, si hablo o no el español, és complejo. Jaja
És que quizás solo alguien de un país de habla española puede afirmar, después de me conocer. Creo que hablo si, a pesar de todas las dificultades. Como he dicho, lo importante para mi és intentar hablar e así seguir. Creo que toda la vida voy a ser así. Siempre un aprendiz.

Algunos errores . . .

Al contrario de citar errores en una lista, pongo acá una conversación entre yo y un uruguayo. Ahí podrás ver muchos errores.


1º email


Hola Sr Fernando

Mi nombre és Salomão. Vivo en Uberaba, Brasil, y he leído a su libro que acá lhamamos "Uma escola do novo milênio: uma experiência com crianças felizes"A mi me gusto mucho su libro. Añadió a lo que ya había estudiado sobre uma pedagogia alternativa a lo que nos presenta las escuelas. Conoci los libros de la escuela "Summerhill", de Inglaterra, que relata las experiéncias de A. Neil, Homer Lane, o sea, soy apasionado porese tema. Que pasa és que actualmente estudio Letras en UFTM, "Universidade Federal do Triângulo Mineiro",con habilitación en español. Y estamos desarrollando un evento educacional muy inovador para nuestra ciudad. Nuestro departamento representativo de los estudiantes ha conseguido una ayudade la alcadía para traer a Brasil el educador José Pacheco, de Portugal, que es un revolucionario en la educación.Y como yo conocía su propuesta diferente de enseñanza, propuse que también llamáramos a usted, para que así hiciéramos un evento para realmente impactar los educadores de nuestra región.Bien, es todo por ahora. A nosotros nos encantaría su presencia. Espero ansiosamente su respuesta.Gracias,Salomão

2º email


Hola Fernando

perdón si ustedes no suelen llamar a alguien por su primer nombreés que no conozco mucho formas de tratamiento

nosotros estamos muy gratos por su interés en participar de nuestro evento

hablé com un compañero de nuestro "diretório", y estamos decididos a llevar adelante nuestra propuestaque pasa és que nosotros no tenemos todavía una fecha definida. estamos trabajando en eso, buscando el mejor, para que sea un evento bien organizado e muy bien aprovechado.

tendremos que preparar a todos para algo asi, tan diferente, me entiendes? pensamos que quizás seria bueno hacer um primer "acto", tal vez en septiembre, con lo que tenemos hasta ahoraque és una ayuda para traer Pacheco, de Portugal. queremos aprovechar este evento para recibir algun dinero para hacer un segundo "acto"que seria con tu presencia - claro, si te parece bien - y con algun representante de alguna otra escuela que busca una pedagogía más integrante en cuanto a tu alojamiento e traslado, cuidaríamos de todo

y también queremos saber cuanto suelés cobrar por una conferencia como esa

intentamos hacer el mejor!


muchas gracias

Salomão


Muchos errores?
Dime